導(dǎo)語(yǔ):當(dāng)大家開始認(rèn)為90后的年代即將到來,嫩模紛紛上位時(shí),大牌卻將那些年輕小姑娘擱一邊,在今年紛紛啟用上世紀(jì)90年代的女星,上半年的時(shí)裝周已有跡象,而到秋冬,各大牌廣告片一散布,這股潮流就更明顯。“老女人”不用再為年華老去而擔(dān)憂,反而開始享受歲月積累帶來的成果:年輕所無法匹敵的韻味。
christy Turlington
Louis Vuitton的廣告中用的是41歲的christy Turlington。剛換過設(shè)計(jì)師當(dāng)前正走紅的Celine選擇90年代的超模、現(xiàn)今40歲的Emma Balfour,Dolce&Gabbana的最新廣告是51歲的麥當(dāng)娜,Balenciaga是39歲的Stella Tennat當(dāng)家。時(shí)尚圈一夜間就成了4旬女人的天下。
有種說法,時(shí)尚圈開始把重心放到可穿性上,單品夸張度減少,連恨天高都有所收斂。曾有一度,設(shè)計(jì)師們迷戀把10多歲的小女孩包裝成成熟女人,讓她們擺出種種并不符合她們閱歷的姿勢(shì),比如提著大牌包慵懶地躺在床上,但稚嫩的臉終究暴露了駕馭這些時(shí)多少有些力不從心。
Calvin Klein的設(shè)計(jì)師Francisco Costa在時(shí)裝秀上采用Kristen McMenamy這樣的老模,他說:“我希望我選擇的模特能代表我的客戶群,我針對(duì)的不是16歲的少年,而是成熟女性,她們?cè)谏鐣?huì)上有一定身份,有自己的生活,很多人已經(jīng)有孩子了。”
荷蘭攝影師Inez Van Lamsweerde和Vinoodh Matadin為Yves Saint Laurent拍攝的最新廣告中選擇了26歲的Daria Werbowy。26歲在模特界不年輕了,但他們認(rèn)為,Kate Moss之所以能常青,因?yàn)樗腥松e淀,她對(duì)事物的理解對(duì)時(shí)尚的感覺是剛出道的嫩模無法比擬的。甚至他們?cè)谧罱?年選擇的模特都不低于18歲,那些還在讀書未發(fā)育完全,心智都還不成熟的女孩拍不出他們要的韻味。
在9月號(hào)的雜志上也能看出這個(gè)趨勢(shì),42歲的大嘴美女Julia Roberts登上《ELLE》美國(guó)版9月號(hào)封面,還在采訪中大談家庭生活的幸福。Jennifer Aniston登上《Harpers BAZAAR》9月號(hào)封面,她今年41歲。40歲的天后詹妮弗·洛佩慈出現(xiàn)在《GLAMOUR》9月號(hào)雜志封面上,穿著豹紋秀性感身材。
越老越吃香,看來這不僅是針對(duì)男人。與其說是實(shí)用,更不如理解為,大牌急需那些能夠表達(dá)他們內(nèi)涵的女人吧。