德國時尚品牌Rena Lange在日本有15名員工,其中三分之二的人在大阪,其他人在東京。 品牌的首席執(zhí)行總裁DanielGunthert稱:“災(zāi)難發(fā)生之后我都聯(lián)系過他們(日本的員工),似乎所有人都陷入了恐慌。”鞏特爾預(yù)測,奢侈業(yè)將受到影響,“毫無疑問,在未來一年里會有不少(合約)取消。什么時候才能讓一切恢復(fù)正常還是個值得考慮的大問題。”
盡管目前還不能確定,但是消費者如果產(chǎn)生焦慮和恐慌,無疑會打擊他們的消費信心。“由于在三月上旬中東局勢動蕩引起的石油價格問題已經(jīng)使這種焦慮情緒急劇上升。”市場調(diào)查研究企業(yè)IHS公司首席經(jīng)濟學(xué)家NarimanBehravesh在分析中指出:“日本地震帶來的核泄漏也令人擔(dān)憂,可能會為市場帶來全球局勢失控的感覺。消費者甚至是一些企業(yè)的信心會受到打擊以致決策,買賣或者租用等商業(yè)活動被推遲。”
時尚界人士給力日本
為救災(zāi)日本東北部,優(yōu)衣庫(Uniqlo)的創(chuàng)始人兼總裁,同時也是日本零售界的億萬富翁柳井正將從他的私人戶口中捐出10億日元,另從公司賬戶里再撥出另400億日元賑災(zāi)。這筆善款將資助負(fù)責(zé)救災(zāi)的一些援助組織,其中包括日本紅十字會。
全球時尚界也相繼對日本災(zāi)民提供慈善援助。奢侈皮具及手袋制造商科奇公司(CoachInc)在周二承諾向日本紅十字會捐出4億日元;美國柯爾百貨公司(Kohl`sCorp)也向日本紅十字會捐贈了25萬美元。演藝界除了在微博和Twitter上為災(zāi)民打氣,更身體力行做籌款募捐,除了日本本土明星聯(lián)合起來,以義演義賣的形式為災(zāi)民募款之外,美國歌手LadyGaga也在她的官網(wǎng)上為日本賑災(zāi)義賣其親自設(shè)計的一款印上“我們?yōu)槿毡酒矶\”英文及日文字樣的白色手環(huán),每條售價5美元,此舉在短短的48小時內(nèi)已籌得25萬美元的善款。
對核泄漏的發(fā)展,東京居民仍持保守態(tài)度;時尚和零售行業(yè)對此次危機也作出了適當(dāng)?shù)膽?yīng)對措施。日本時裝周的主辦單位在3月15日公布取消了原定于下周舉行的2011年秋冬展會,聲明上提到:“擔(dān)心電力短缺,運輸交通受阻,以及一些安全問題。”主辦方稱,他們將努力幫助日本時裝設(shè)計師以不同渠道去展出他們的設(shè)計:“盡管在這些艱難的時期,我們將竭盡所能去收集時尚設(shè)計品,以便把它們放在一起展覽。”據(jù)報道,這些時尚設(shè)計將會被放到網(wǎng)上展出。然而,在主辦方發(fā)表這個聲明之前,部分品牌也已經(jīng)取消或者是無限期推遲了他們在日本的展出。