導(dǎo)語:直至今日,“東方中國”的傳統(tǒng)美學(xué)仍是很多設(shè)計師靈感的來源。中國神秘、精致的氣質(zhì)曾影響了西方世界的文化,并推動了西方美術(shù)史進(jìn)程。在日本學(xué)者小林太市郎看來,風(fēng)靡于18 世紀(jì)歐洲的“洛可可”風(fēng)格,應(yīng)該稱為“中國-——法國式”才夠準(zhǔn)確。
當(dāng)時傳入西方世界的中國文化和藝術(shù)形式被廣泛宣揚(yáng),以“中國”為概念的泛東亞美學(xué)理念在西方落地。直至今日,“東方中國”的傳統(tǒng)美學(xué)仍是很多設(shè)計師靈感的來源。
中國元素
東方主義回潮
21 世紀(jì)以來,中國人的消費(fèi)能力令國外各頂級品牌轉(zhuǎn)換市場營銷策略:被中國消費(fèi)市場認(rèn)可,意味著品牌形象的超廣范圍推廣,以及經(jīng)濟(jì)效益的提升。此外,中國風(fēng)再次觸動國際時尚圈,頂級服裝品牌設(shè)計師越來越多地運(yùn)用到中國元素。甚至可以說,中國元素已經(jīng)成為掌握國際時尚趨勢的重要線索。2002年的 “Christian Dior 2003 春夏高級定制”便是一幕東方的奇異幻境,John Galliano 以中國雜耍為靈感,將東方式磅礴大氣的輪廓和法國高級時裝的精粹相結(jié)合。通過中國絲綢和刺繡的繁復(fù)細(xì)節(jié),傳達(dá)出John Galliano 心中充滿幻象的東方情懷,這場秀也成為時裝史上的一筆重彩。
以Louis Vuitton 為載體,Marc Jacobs 的“東方夢幻之旅”的靈感來自1970年代風(fēng)行于巴黎的東方時尚,整個系列僅通過立領(lǐng)、滾邊、盤扣、闊袖等元素,就把意象傳達(dá)出來。經(jīng)典的 Monogram 花紋被處理成蕾絲,做成或黑或金的高開叉旗袍、扇面,長流蘇牽引著綺麗的東方美學(xué)靈魂,融入高級時裝的廓形。
城市格調(diào)的時裝語言
在西方文化研究學(xué)界,“上海”一直是討論東方時尚的熱門話題之一,代表了西方對東方美學(xué)的綺麗遐想。曾經(jīng)引領(lǐng)上海無盡風(fēng)流的老克臘們的舊時風(fēng)華,被很多設(shè)計師在有關(guān)東方的設(shè)計中反復(fù)提及。