Naomi Campbell經(jīng)典的一摔。
從十五年前Naomi Campbell在Vivienne Westwood秀上的經(jīng)典一摔開始,我們?cè)谝患炯镜臅r(shí)裝周中又收獲了多少超模出丑的圖片?
請(qǐng)注意Gemma Ward的腳,她在2006年春夏Etro開場(chǎng)就掉了一只鞋子。
為2006年春夏ETRO開場(chǎng)的Gemma Ward,剛出場(chǎng)沒(méi)走幾步就掉了一只鞋。不過(guò)這與摔跤無(wú)關(guān),她穿的畢竟只是雙舒適的平底鞋,應(yīng)該是尺碼不合的原因。
Jessica Stam在Chloé 2006秋冬秀上可就沒(méi)有那么幸運(yùn)了。那雙前后都高的高跟鞋害得她磕到了額頭。而這一年9月的美國(guó)紐約時(shí)裝周Proenza Schouler 春裝秀,Elise Crombez一腳栽在了T臺(tái)上,大泄春光尷尬冷場(chǎng)。之后,T臺(tái)上更是事故不斷。Lara Stone在2007年春夏Karl Lagerfeld秀上一如既往地邁著她緊張的步伐,但沒(méi)想到絲襪和漆皮發(fā)生了“摩擦打滑”的物理作用,這位不會(huì)走路的模特徹底摔在了地上。 在巴黎時(shí)裝周Vivienne Westwood新裝發(fā)表會(huì)上,田園式打扮的模特新秀Kamila W手提一個(gè)可愛的灑水壺,可惜三寸金蓮造型的高跟鞋讓她一摔再摔,也把自己的運(yùn)氣摔掉了。還是巴黎,Hermès的秀場(chǎng)上也倒下了一位,坡跟高跟鞋原來(lái)也并不牢靠。