導(dǎo)語:麥當(dāng)娜對軍裝的熱愛是理所當(dāng)然的,要想賣弄性感,沒什么比穿軍裝來得更強烈了。
軍服式女裝隨著彌漫的硝煙在歐美國家流行開來
戰(zhàn)爭,改變了服裝
法西斯分子永遠無法拒絕一套好軍裝的誘惑,有人甚至認為,希特勒之所以當(dāng)年在蘇聯(lián)前線失利,是因為他太愛自己的軍裝了———那些德國士兵穿著制作精良但并不厚實的制服跋涉在冰天雪地里,當(dāng)然斗不過戴著可笑的針織帽、裹著羊皮大衣、腳穿毛氈里靴子的蘇聯(lián)紅軍。至于英國的軍官們,如果你想說服他們摘下低領(lǐng)圓帽和窄窄的武裝帶,那可不是件容易的事情,盡管這兩樣?xùn)|西往往使他們成為狙擊手的攻擊目標。
女人們也發(fā)現(xiàn)了軍裝的妙處,她們從男人的衣柜里翻出制服或襯衫。1941年,一些年輕的女性被強征進入工廠、農(nóng)田和軍隊,開始了她們穿長褲的歷史,那種勞動布的工人褲、帆布綁腿、綠色針織衫,有時還會加上一兩條頭巾,一副受盡苦難的模樣(在如今是都是大熱的復(fù)古風(fēng)潮)。但有些女人顯然喜歡上了這樣的裝束,并為此自愿入伍,當(dāng)她們穿上軍用夾克、半截裙或緊身的短上衣,立刻就被一種特殊的感覺迷住了。
于是,軍服式女裝隨著彌漫的硝煙在歐美國家流行開來,這種在設(shè)計上強調(diào)直線和活動機能的女裝,配以貝雷帽和絲綢圍巾,的確使女人們史無前例地英氣和灑脫起來。而另一方面,毫無疑問,當(dāng)炸彈掉下來的時候,這樣的裝束更易于奔跑。